Der rote Wedding Красный Веддинг - немецкий Музыка: Ганс Эйслер (Hanns Eisler) Слова: Э.Вайнерт (новая редакция - Э.Буш)
Ref.:
Roter Wedding grüßt euch, Genossen,
Haltet die Fäuste bereit!
Haltet die roten Reihen geschlossen,
Dann ist der Tag nicht mehr weit!
Kämpfen wir als Sozialisten
Endlich in einer Front!
Arbeitsbrüder, Kommunisten,
Rot Front! Rot Front!
Links, links, links, links!
Die Trommeln werden gerührt.
Links, links, links, links!
Die Arbeiterklasse marschiert.
Wir fragen euch nicht nach Verband und Partei
Seid ihr nur ehrlich im Kampf mit dabei
Gegen Unrecht und Reaktion.
Wir sind durch die Not, durch den Hunger vereint,
Uns binden die Opfer im Kampf vor dem Feind,
Unsre Lieder der Revolution!
Ref.
Links, links, links, links!
Der Kampf wird weiter geführt.
Links, links, links, links!
Ein Lump, wer kapituliert!
Wir tragen die Wahrheit von Haus zu Haus
Und jagen die Lüge zum Schornstein hinaus.
Wie Karl Marx es und Lenin gelehrt.
Und schlug auch der Feind unsre Besten tot,
Der Wedding kommt wieder; Berlin bleibt rot,
Damit Deutschland den Deutschen gehört.
Ref.
Перевод:
Припев:
Красный Веддинг приветствует вас, товарищи,
Крепче сожмем кулаки!
Смыкайте красные ряды,
так как наш день близок!
Сражаемся мы, как и социалисты,
Наконец, в едином фронте.
Братья-рабочие, коммунисты,
Рот фронт! Рот фронт!
Левой! Левой! Левой! Левой!
Гремят барабаны!
Левой! Левой! Левой! Левой!
Рабочий класс идет!
Мы не спрашиваем вас о обществах и партиях,
Если вы честно боретесь
Против несправедливости и реакции.
Мы вместе шли сквозь нужду и голод,
Жертвы призывают нас к борьбе с врагом,
Наши песни революции!
Припев.
Левой! Левой! Левой! Левой!
Борьба продолжается дальше.
Левой! Левой! Левой! Левой!
Отребье, кто капитулирует!
Мы несем правду от дома к дому
И выгоняем ложь в дымовую трубу,
Как Карл Маркс и Ленин учили.
Пусть враги убили наших лучших товарищей,
Веддинг возвращается; Берлин остается красным,
Чтобы Германия принадлежала немцам.